TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1988-08-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Committee on Trade Policy, Goods and Resources
1, fiche 1, Anglais, Committee%20on%20Trade%20Policy%2C%20Goods%20and%20Resources
Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Committee on Trade Policy, Goods and Resources
1, fiche 1, Français, Committee%20on%20Trade%20Policy%2C%20Goods%20and%20Resources
Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du Conseil canadien pour le commerce international (1986). 1, fiche 1, Français, - Committee%20on%20Trade%20Policy%2C%20Goods%20and%20Resources
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-09-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Petrography
- Mineralogy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- almandine-hedenbergite-scheelite exoskarn
1, fiche 2, Anglais, almandine%2Dhedenbergite%2Dscheelite%20exoskarn
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A typical calcic assemblage would include contemporaneously developed almandine-hedenbergite-scheelite exoskarn in calc-silicate hornfels. 1, fiche 2, Anglais, - almandine%2Dhedenbergite%2Dscheelite%20exoskarn
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pétrographie
- Minéralogie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- exoskarn comportant almandin, hédenbergite et scheelite
1, fiche 2, Français, exoskarn%20comportant%20almandin%2C%20h%C3%A9denbergite%20et%20scheelite
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- exoskarn à almandin, hédenbergite et scheelite 1, fiche 2, Français, exoskarn%20%C3%A0%20almandin%2C%20h%C3%A9denbergite%20et%20scheelite
proposition, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Voir fiche «exoskarn». 1, fiche 2, Français, - exoskarn%20comportant%20almandin%2C%20h%C3%A9denbergite%20et%20scheelite
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
[Ces roches] ont un nombre de minéraux qui tend à se réduire et sont souvent bi- ou uniminérales (exemple skarn à wollastonite, à grenat, à diopside [...] [...] 2, fiche 2, Français, - exoskarn%20comportant%20almandin%2C%20h%C3%A9denbergite%20et%20scheelite
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-03-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Labour Relations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- operating employee 1, fiche 3, Anglais, operating%20employee
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Relations du travail
Fiche 3, La vedette principale, Français
- employé itinérant
1, fiche 3, Français, employ%C3%A9%20itin%C3%A9rant
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- employé roulant 1, fiche 3, Français, employ%C3%A9%20roulant
nom masculin
- itinérant 1, fiche 3, Français, itin%C3%A9rant
nom masculin
- roulant 1, fiche 3, Français, roulant
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
- Photography
- Industrial Design
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- exploded 1, fiche 4, Anglais, exploded
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Showing the parts (as of an apparatus or machine) separated but in positions that indicate their correct relationship to each other. 1, fiche 4, Anglais, - exploded
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An exploded view of a carburator. 1, fiche 4, Anglais, - exploded
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
- Photographie
- Dessin industriel
Fiche 4, La vedette principale, Français
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
décaler : déplacer l'une par rapport à l'autre des pièces qui se trouvent en général dans un même plan. 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9cal%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-11-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- spare fuse holder
1, fiche 5, Anglais, spare%20fuse%20holder
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Français
- porte-fusibles de rechange
1, fiche 5, Français, porte%2Dfusibles%20de%20rechange
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- logement fusibles de rechange 1, fiche 5, Français, logement%20fusibles%20de%20rechange
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 5, Français, - porte%2Dfusibles%20de%20rechange
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-10-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Meetings
- Economic Co-operation and Development
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- additional session
1, fiche 6, Anglais, additional%20session
international
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[UNIDO-PBC]. United Nations Industrial Development Organization/Programme and Budget Committee. 1, fiche 6, Anglais, - additional%20session
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Réunions
- Coopération et développement économiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- session additionnelle
1, fiche 6, Français, session%20additionnelle
international
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1980-03-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- base color 1, fiche 7, Anglais, base%20color
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- teinte mère 1, fiche 7, Français, teinte%20m%C3%A8re
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
C-I-L PE-91. 1, fiche 7, Français, - teinte%20m%C3%A8re
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Grinding (Machine-Tooling)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- microbevelling
1, fiche 8, Anglais, microbevelling
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The filing of a very narrow bevel of 25 to 30 degrees to the tip of a standard knife in order to increase its resistance to damage by knots and grit. 2, fiche 8, Anglais, - microbevelling
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
microbevelling is produced with a smooth, single-cut flat machinest's file or with a honing stone. 2, fiche 8, Anglais, - microbevelling
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Meulage (Usinage)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Fiche 8, La vedette principale, Français
- microbiseautage
1, fiche 8, Français, microbiseautage
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Affûtage de la lame d'un couteau ordinaire en lui donnant un biseau très étroit de 25 à 30 degrés afin d'augmenter sa résistance à l'endommagement par les nœuds, le sable et le gravier. 2, fiche 8, Français, - microbiseautage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le microbiseautage se fait à l'aide d'une lime plate et dense ou d'une pierre à aiguiser. 2, fiche 8, Français, - microbiseautage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-01-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Cost Accounting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- externalities
1, fiche 9, Anglais, externalities
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Costs that may not show up in the price system or the gross domestic product but which affect the welfare of individuals and firms. 2, fiche 9, Anglais, - externalities
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 3, fiche 9, Anglais, - externalities
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- externality
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Comptabilité analytique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- coûts externes
1, fiche 9, Français, co%C3%BBts%20externes
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- coûts sociaux 2, fiche 9, Français, co%C3%BBts%20sociaux
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Coûts afférents au transfert total ou partiel à la collectivité (clients, fournisseurs, environnement) de la responsabilité du financement de certaines activités. 1, fiche 9, Français, - co%C3%BBts%20externes
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ces termes sont habituellement utilisés au pluriel. 3, fiche 9, Français, - co%C3%BBts%20externes
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- coût externe
- coût social
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
- Contabilidad de costos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- costes sociales
1, fiche 9, Espagnol, costes%20sociales
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Compromisos onerosos difícilmente calculables que afectan a una sociedad como consecuencia de cualquier actividad económica. 1, fiche 9, Espagnol, - costes%20sociales
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- coste social
Fiche 10 - données d’organisme externe 2022-10-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- clean-up crew worker
1, fiche 10, Anglais, clean%2Dup%20crew%20worker
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- membre d'une équipe de nettoyage
1, fiche 10, Français, membre%20d%27une%20%C3%A9quipe%20de%20nettoyage
correct, nom masculin et féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :